La barrière de roesti à la „Sonntag“

Der „Sonntag“ leistet jede Woche Französisch-Nachhilfe. Und bringt einen Artikel in der zweiten Landessprache.

Manchmal könnte man glatt vergessen, dass es nicht nur eine Schweiz gibt, sondern auch eine Suisse, eine Svizzera und eine Svizra. Damit einem die französischsprachigen Mitbürger nicht nur bei Abstimmungen oder beim Fendant-Trinken in den Sinn kommen, bietet der deutschsprachige „Sonntag“ jede Woche einen Artikel in französischer Sprache an.

Heute war Isabelle Pauchard von „Le Matin“ dran:

"Der Sonntag" vom 26. Dezember 2010, Seite 70

Die nicht so geläufigen Wörter werden in einem danebenstehenden Kästchen erklärt.

"Der Sonntag" vom 26. Dezember 2010, Seite 70

Ich finde, die Idee ist so gut, dass man sich nicht schämen sollte, sie sofort nachzumachen. Qui est le prochain?